Sunday, May 29, 2011

ANATOMIA DE UN ASESINATO: COMO MATÓ LA OTAN A MIEMBROS DE LA FAMILIA QADDAFI

Se describe comparación del "palacio" del líder Libio con las casas "democráticas" de los Clinton y los Obama.

¿Cuántas veces tiene que enterrar un padre a un hijo?

Bueno, en el caso de Moammar alQaddafi no son sólo dos veces: una vez por su hija, asesinada por el bombardeo de los Estados Unidos en su casa en 1986 y de nuevo el 30 de abril de 2011 cuando su hijo más joven, Saif al Arab, y una vez más por tres pequeñitos, nietos de Moammar alQaddafi muertos junto con Saif en la casa familiar.

Ahora bien, yo ví a Cindy Sheehan cuando desnudó su alma ante nosotros en su dolor, lloré cuando Cindy lloró. ¿Cómo se sentirán en estos momentos Qaddafi y su esposa? Y el pueblo de Libia, padres de todos los niños del país que se fueron antes de tiempo? No quiero siquiera imaginarlo.

Todo lo que mi madre pudo decir en estupefacción fue: “Mataron a los bebés, mataron a sus nietos”.

Sin embargo, las noticias, no duraron más de media hora del ciclo noticioso porque el 1º. de mayo, en una conferencia de prensa muy apresurada, el Presidente Obama anunció el asesinato de Osama bin Laden.

Bueno, yo no he olvidado mi empatía por Cindy Sheehan; no he olvidado mi preocupación por los niños de Irak, a los que Madeleine Albright dijo que estaba bien que los mataran las sanciones de los Estados Unidos si es que con eso se iban a alcanzar los objetivos geopolíticos Estadounidenses. Me preocupan los niños de Palestina que lanzan piedras a los soldados Israelíes y que en respuesta reciben en sus cabezas balas guiadas por láser. Me preocupa la gente del Norte de África y de Asia Oriental que está dispuesta a arriesgar su vida por la libertad. De hecho, me preocupan todos los niños –desde los Montes Apalaches hasta el Corredor de Cáncer, desde Nueva York hasta San Diego, y en todos los lugares intermedios.

El 22 de mayo de 2011, tuve la oportunidad de visitar la residencia de la familia Qaddafi, convertida en ruinas por el bombardeo de la OTAN. Para un líder, esa casa es pequeña si la comparan, por decir, con la casa de la familia Clinton en Chappaqua o la casa de Obama. Era una casa blanca tipo suburbana en un área residencial típica en el área metropolitana de Trípoli. Estaba rodeada por docenas de otras casas familiares.

Hablé con un vecino que describió como tres bombas inteligentes por separado dieron en la casa y explotaron, otra no explotó. Según la BBC, el jefe de operaciones militares de la OTAN declaró que le habían dado a un “centro de mando y control”. Esa es una mentira. Como todo aquel que visite la casa puede ver, esta casa no tenía nada que ver con la guerra de la OTAN. El ataque contra esta casa tenía todo que ver con la adopción que ha hecho la OTAN del asesinato selectivo y extra-judicial – ilegal a todas vistas.

El vecino dijo que encontró a Saif al-Arab en su habitación bajo las ruinas; los tres niñitos estaban en otra habitación y estaban despedazados. Dijo como recogió tantos pedazos como pudo. Nos dijo que todavía hay pedazos ahí que no pudo recoger. Nos pidió notar el aroma – no el olor de carne putrefacta, sino un olor muy dulce. Lo hice y creí que había un aromatizante ahí. Olía a rosas. Me preguntó porque se había hecho esto y quien iba a llamar a cuentas a la OTAN.

Moammar Qaddafi estaba en la casa. Pero él estaba fuera cerca de donde tiene a sus animales. Fue un milagro que él sobreviviera. Por la apariencia de esa casa y la casita para huéspedes al lado, el ataque fue un éxito completo si es que el objetivo era demoler total y completamente la estructura y todo lo que estaba dentro.

La OTAN quiere que le creamos ahora que los juguetes, la ropa, un libro de El Corán abierto y un juego de tablero de soccer son los artículos que se encuentran en las oficinas de un centro de mando y control militar. Me pregunto si podríamos encontrar las mismas cosas en la oficina de la OTAN en Bruselas.

El Corán abierto parecía congelado en el tiempo. De hecho, había un reloj pendiendo de su cuerda – oscilando en el espacio. Y en realidad, para los cuatro jovencitos en esa casa a la hora del ataque de la OTAN, el tiempo se había detenido.

La concusión de las bombas fue tan grande que el azulejo sobre las paredes y los pisos de la casa se desprendieron. Marcas negras de quemaduras sobre las paredes achicharradas. La fuerza rompió un mostrador de mármol o granito. La tina de baño esta literalmente partida en dos. Fragmentos de la bomba estaban regados por todos lados. Me pregunto si el lugar está ahora contaminado con uranio empobrecido.

La casa Qaddafi es la escena de un crimen – una escena de un asesinato. Las prisiones de los Estados Unidos están llenas de hombres y mujeres que son inocentes – y están en la fila de la muerte a la espera de ser ejecutados. Me pregunto adonde van los culpables que nunca son llevados a juicio.

Ahora si la Corte Internacional de Justicia fuera un depósito de justicia, debería estar investigando este crimen. En cambio, está buscando a otro Africano para llevarlo a juicio. Nosotros en los Estados Unidos estamos familiarizados con esto: en nuestras noticias locales todas las noches, se nos satura con fotos de criminales Negros y Morenos con la implicación de que la gente Blanca no comete delitos. Cuando no se muestra el rostro de alguien que es arrestado, sabemos después que el culpable es Blanco. Es el código no escrito en el que la gente de color, en todas las partes del mundo, vivimos. El Apartheid Global está vivo y coleando y existe en muchos niveles.

Salí de la casa con el corazón afligido. Cuando estaba a punto de salir, el vecino me pidió, me preguntó una y otra vez, ¿Porqué sucedió esto? ¿Qué habían hecho ellos para merecer esto? Parecía no querer dejarme ir. Honestamente, creo que yo era su pedacito de Estados Unidos, su pedacito del Presidente Obama y lo podía ayudar a comprender porque este curso de acción era necesario desde el punto de vista de mi presidente. Dijo que la OTAN debería dejarlos en paz y dejar que ellos solos resolvieran sus diferencias.

Yo me alejé de su presencia, pero su rostro nunca se alejará de mí.

El Dr. Martin Luther King Jr. advirtió: “La historia tendrá que registrar que la tragedia más grande de este príodo de transición social no es el estridente clamor de los malos sino del temible silencio de los buenos.

En respuesta a mi artículo previo, recibí la siguiente cita sobre Buda, de parte de Shiva Shankar que sacó del libro de Walpola Rahula “Lo que Buda Enseñó:

“..El Buda no sólo enseñó la no-violencia y la paz sino que fue al propio campo de batalla e intervino personalmente y evitó la guerra, como en el caso de la disputa entre los Sakyas y los Koliyas, que estaban preparados para pelar por la cuestión de las aguas del Rohini. Y sus palabra una vez evitaron que el Rey Ajatasattu atacara al reino de los Vaijis.

He aquí una lección para el mundo. El gobernante de un imperio dando la espalda públicamente a la guerra y la violencia y abrazando el mensaje de paz y no violencia. No existe evidencia histórica para demostrar que cualquier rey vecino haya aprovechado la piedad de Asoka para atacarlo militarmente, o de que hubo alguna revuelta o rebelión dentro de su imperio durante su vida. Al contrario, hubo paz en toda la tierra y hasta los países fuera del imperio parecieron aceptar su benigno liderazgo.

Por favor no les permitan a la prensa de interés y a los favorecedores de la guerra de la izquierda a borrar la tragedia que se está desarrollando en Libia. No les permitan, por favor, robarnos la oportunidad de vivir en paz en toda la tierra y con los países dentro y fuera de nuestro hemisferio.

El Congreso debe de votar para que se ponga fin a la acción de la OTAN en Libia y lo menos que debe hacer es afirmar sus prerrogativas Constitucionales y que requiera al Presidente a que acuda a él para solicitar la autorización de esta guerra. Y entonces, el Congreso debe escuchar a la sabiduría del pueblo de nuestro país que está contra esta guerra y que vote por la paz.

Cynthia McKinney
 
******************
 
(Cynthia fue Congresista Estadounidense y es una valiente activista que, entre otras cosas, ha estado luchando por hacer llegar provisiones y medicamentos al agobiado pueblo de la Franja de Gaza, y ha sufrido los ataques directos del ejército Israelí que no han permitido que llegue esa ayuda).
 
Artículo tomado del sitio Uruknet.info y traducido del Inglés al Español por su servidora Maru.
Estamos seguros que nuestro admirado Joe Vialls nos presta con gusto este espacio para exponer la verdad sobre Libia. Él era un combatiente ardiente del sucio Sionismo Gracias Joe!
 

No comments: